martes, 4 de enero de 2011

DÍA 10

Andrea y Karen están en la calle, mientras llueve. Andrea está en un paso de cebra y Karen en la acera.
KAREN.- ¿Te crees especial por haber sido alguien en el pasado? Ahora no eres nadie. ¡No eres nadie para juzgarme!
¡NADIE!
De repente, Andrea es atropellada por un coche y Karen se queda mirando con cara de asombro.

HORAS ANTES

ANDREA.- Y entonces me dije: Andrea, ya basta. Tienes que pedir ayuda.
Todos están mirándola, absortos.
REMY.- Eso que cuentas... es muy duro, Andrea.
MIMI.- Así que eso fue determinante para que entraras aquí...
ANDREA.- Bueno, es algo que pasó y punto.
SARAH.- Tú no tuviste la culpa, Andrea. No eras tú. Y para eso estás aquí ahora. Para poder volver a ser lo que eras.
JACK.- Yo antes era un profesor de Literatura. Daba clases en Harvard. Pero mi mujer me dejó. Y descubrí que beber era mejor que quedarse horas tumbado en la cama oliendo el lado donde ella se tumbaba. Con el alcohol, me encontraba mejor, me reía, era más feliz... Hasta que me despidieron del trabajo. Ese fue mi Punto Determinante.
MIMI.- Yo atropellé a un gato.
REMY.- ¡Uf, si hubiera sido un ratón!
HOLDEN.- ¿En serio fue por atropellar a un gato?
MIMI.- Era mi gato. Fue mi Punto Determinante.
HOLDEN.- ¿Y atropellaste a un gato?
SARAH.- Todos tenemos una experiencia en la vida que nos dice que hemos de cambiar el rumbo. Lo difícil es tomar esa decisión.
JOE.- Joe dice que él empezó a venir cuando le metieron en la cárcel por pegar una paliza a un cajero del súper.
ANDREA.- ¿A un cajero?
JOE.- Joe dice que le dio mal el cambio.
ANDREA.- ¿Y tú, Holden?
HOLDEN.- Caí desde un tercer piso.
LAURA.- ¡Oh!
HOLDEN.- Creo que caí desde un tercer piso. Me di un buen golpe en la cabeza. Mi cerebro... normalmente cuando quiero recordar, me duele mucho la cabeza. Irónico, ¿no? Lo raro es que sobreviviera. Caer desde un tercer piso... Yo creo que Dios me dio otra oportunidad. Pero, para recordar lo que me había pasado... bueno, hace que me duela la cabeza en cualquier recuerdo menos en ése.
JACK.- La vida es irónica.
SARAH.- ¿Y tú, Remy? ¿Por qué estás aquí?

EN CASA

PRESENTADORA.- El vídeo de Anna Milton es ahora lo más descargado de internet. Hemos intentado ponernos en contacto con ella pero...
CAROL.- Pero... ¿cómo se te ocurrió?
ANNA.- Fue lo primero que cogí. Pero bueno, sabía que tarde o temprano, millones de persona acabarían viéndome desnuda.
CAROL.- Sabes que hará tu padre, ¿no?
ANNA.- Confío en que no lo haya visto.
CAROL.- ¡Pero si era en horario de máxima audiencia! ¿Cómo se te ocurrió?
ANNA.- Bueno, iban a poner un especial de Andrea... tenía que impedirlo.
CAROL.- ¿Tú... tú lo sabías?
ANNA.- Sí, supongo que sí.
CAROL.- Eres una gran amiga, ¿sabías?
ANNA.- No, no lo sabía. Nunca me lo habían dicho.
CAROL.- Pues lo eres.
Carol la abraza.
ANNA.- Carol, me han despedido. Mi padre me desheredará... ¿Qué voy a hacer?
CAROL.- Podrías ser actriz porno, creo que pagan bien.
Anna sonríe.
CAROL.- Ya sabes que puedes quedarte aquí el tiempo que quieras.
ANNA.- Lo sé.
CAROL.- ¿Quieres ir a dar una vuelta?
ANNA.- Vale, pero cuando vayamos a uno de esos sitios de recogida de ropa, yo espero fuera.
CAROL.- ¿Por qué íbamos a ir a algún...?
ANNA.- Hombre, yo creía que lo que tienes en el armario era ropa para la beneficencia, ¿no? Bueno, yo me voy a dar una ducha. Mandé instalar hidromasaje. Lo traen mañana. ¡Estoy deseando!
Anna se mete en el baño y Carol se mira la ropa.
CAROL.- Pues yo lo veo bien...

HACE 7 MESES

RACHEL.- ¡Hoy nos vamos a dar una clase de surf! ¡Y no admito un NO por respuesta!
Andrea está en su habitación, pero no contesta.
RACHEL.- ¡ANDREA!
ANDREA.- ¿Puedes irte? Gracias.
Rachel abre la puerta. Andrea está tumbada en la cama, rodeada de revistas y botellas vacías.
RACHEL.- Dios, Andrea, aquí huele a taberna irlandesa.
ANDREA.- ¿Algún problema?
RACHEL.- Sí, que dejes de beber. Vas a acabar...
ANDREA.- Olvídame. Estoy cansada, ¿vale? Así que ahórrate el discursito.
Rachel frunce el ceño y sale de la habitación. Saca el móvil de su bolsillo y marca un número.
RACHEL.- Tienes que volver.
CAROL.- No pienso volver.
RACHEL.- ¡Está perdiendo el control sobre sí misma! Todo el día en su cuarto, bebiendo...
CAROL.- La avisé. No me hará caso.
RACHEL.- Tienes que volver. Tenemos que distraerla. Hacer algo con ella, no sé...

MIENTRAS, EN OTRA HABITACIÓN

Alan está sentado en la cama. Tiene un papel en la mano. Habla por el móvil.
ALAN.- Sí, perfecto. Sí, sí. Ha salido todo como quería. El dinero lo tendrás mañana. Claro, claro. Totalmente creíbles... Espero que sepas lo que... Sí, claro, no dudo de ti. Vale. Vale, adiós.
Alan sale de la habitación y se encuentra a Rachel, que acaba de colgar el teléfono.
RACHEL.- Hijo, qué susto.
ALAN.- ¿Qué tal Andrea?
RACHEL.- Sigue en su cuarto, bebiendo como un camionero.
ALAN.- Quizá deba hablar con ella... y decirla... los resultados del test.
RACHEL.- Ella sabe que eres nuestro hermano. El test era una simple formalidad. Carol es la que debería verlo.
ALAN.- Me da miedo verla. No creo que quiera...
RACHEL.- Tengo la dirección de su apartamento. Deberías ir a verla. Y enseñarle los resultados. Es la única forma de que abandone su cabezonería. Y así volverá a casa. Y Andrea parará de beber... o eso espero, ¿no?

DÍA 10

Suena el teléfono. No hay nadie en casa y salta el contestador.
TOM.- Andrea, Andrea... ¿Estás por ahí? Bueno, era para decirte que estoy bien. Estoy en la clínica...
De repente, el contestador se apaga. Momentos después, Carol y Anna entran de nuevo en la casa.
CAROL.- Genial, se ha ido la luz en todo el edificio.
ANNA.- ¿Y ahora cómo me voy a alisar el pelo?
CAROL.- ¿Alisar el pelo para qué?
ANNA.- Alisado japonés, querida. Esta noche tengo una cena con un amigo de mi padre. Él será el que me saque de este pozo de desesperanza y sinsentido.
CAROL.- ¿Dónde has aprendido a hablar así?
ANNA.- Lo dijeron el otro día en una telenovela.
De repente, vuelve la luz. Suena el teléfono de nuevo.
CAROL.- ¿Sí?
TOM.- ¿Hola?
CAROL.- Sí, ¿quién es?
TOM.- Hola, soy... soy Tom. ¿Está Andrea?
CAROL.- No, no está... ¿Tom has dicho?
TOM.- ¿Podría darle este recado? Me gustaría que...
Carol empieza a apuntar unos números en una hoja junto al teléfono y cuelga.
ANNA.- ¿Quién era?
CAROL.- Tom.
ANNA.- ¿Tom?
CAROL.- Tom, sí, Tom.
ANNA.- No conozco a ningún Tom.
CAROL.- El enfermo de cáncer.
Anna mira, sin saber quién es.
CAROL.- Que se desmayó ante nuestro portal.
ANNA.- Ni idea.
CAROL.- ¡El chico que le gusta a Andrea!
ANNA.- ¿Eh?
CAROL.- El que dijiste que tenía el culo precioso.
ANNA.- ¡Oh, sí, ya sé, Tom! Claro, el que ha desaparecido, ¿no? ¿Era él? Hay que decírselo a Andrea. Hija, es que te explicas fatal, ¿eh? No me extraña que no tengas trabajo...
Se va hacia su habitación.
ANNA.- Ni novio.

EN LA TERAPIA DE GRUPO

Andrea está en el baño, mirándose al espejo. Cierra los ojos.

HACE 1 MES

Un todoterreno está empotrado contra un quitamiedos. El coche está destrozado. Varias ambulancias están rodeando el siniestro, con un par de coches de policía. En una camilla está tumbada una chica, inconsciente, y conectada a una máquina respiratoria. Entreabre los ojos mientras la meten en la ambulancia.


DÍA 10

EN LA TEPAPIA DE GRUPO

Alguien llama a la puerta del baño.
MIMI.- ¿Te queda mucho?
ANDREA.- No, no... Ya... ya salgo.
Andrea sale del baño y Mimi va a entrar cuando aparece Karen, que atraviesa el pasillo hacia la sala. Lleva una bolsa de la mano.
MIMI.- ¿Qué diablos hace ella aquí?
Las dos la siguen y entran en la sala.
KAREN.- Sólo faltabais vosotras... ¡hip! Vosotras dos.
Karen abre la bolsa y apunto está de caer al suelo.
SARAH.- Karen, ¿estás borracha?
KAREN.- Tú no me hables.
Saca de la bolsa cuatro botellas de vodka.
KAREN.- Todo esto es para vosotros.
Le da una botella a Holden, otra a Jack, otra a Laura y la última a Andrea.
KAREN.- Este grupo es una mierda. ¿Veis que sirva para algo? ¡Para nada! Y no quiero... no quiero que perdáis vuestro tiempo.
SARAH.- Karen, ¿qué estás haciendo?
JACK.- Hacía mucho tiempo que no tenía una de éstas entre mis manos.
ANDREA.- ¿Qué pretendes, Karen?
KAREN.- Cállate.
Le quita la botella y le da un trago.
KAREN.- Me ha dejado. ¡Me dejó en cuanto le dije que venía a uno de estos estúpidos grupos!
MIMI.- El estúpido es él, ¿no te das cuenta?
KAREN.- ¡Tú sí eres estúpida!
MIMI.- Estoy harta de ti. No te consiento que me hables así.
SARAH.- ¡Karen, sal de aquí ahora mismo y llévate estas botellas! Si ellos no quieren seguir tu camino, están en su libre derecho.
KAREN.- Claro, a ti mientras te paguen por venir aquí...
ANDREA.- Ya basta, Karen.
KAREN.- Tú no me das órdenes.
Andrea le coge del brazo.
ANDREA.- Te comprendo... mejor de lo que crees.
KAREN.- ¡Suéltame!
Karen sale corriendo de la sala y Andrea detrás. Laura tira la botella contra el suelo. Todos la miran.
LAURA.- No pienso volver a probar una gota de esto.

EN LA CALLE

Andrea sale corriendo. Karen ha cruzado la carretera. Andrea la sigue, y Karen se da la vuelta antes de que Andrea cruce del todo.
KAREN.- ¡No me sigas!
ANDREA.- Karen, no lo eches todo a perder. Llevabas casi medio año sobria. ¿Y todo se va a ir a la mierda por un hombre?
KAREN.- Tú que sabrás. Oh, no, no, no me pongas esa cara. La conozco muy bien. Compasión. No quiero tu compasión.

HACE 1 MES

Un todoterreno está empotrado contra un quitamiedos. El coche está destrozado. Varias ambulancias están rodeando el siniestro, con un par de coches de policía. En una camilla está tumbada una chica, inconsciente, y conectada a una máquina respiratoria. Entreabre los ojos mientras la meten en la ambulancia. La chica es Andrea.


DÍA 10

EN LA CALLE

KAREN.- ¿Te crees especial por haber sido alguien en el pasado? Ahora no eres nadie. ¡No eres nadie para juzgarme!
¡NADIE!
De repente, un coche aparece de la nada y pega un frenazo, atropellando a Andrea. Karen se queda paralizada. Holden y Mimi salen del edificio corriendo, cuando, de repente, ven a Andrea en el suelo, y gente rodeándola.
HOLDEN.- ¡ANDREA!
SEÑORA.- Yo lo vi todo. ¡ELLA LA EMPUJÓ!
Señala a Karen que, asustada, se aleja corriendo.

lunes, 22 de noviembre de 2010

DÍA 9

Andrea entra en el hospital y camina hacia recepción.
ANDREA.- Hola, vengo a ver al paciente de la 232.
ENFERMERA.- Un segundo.
Coge un teléfono y marca un número. Unos minutos después cuelga.
ENFERMERA.- Vale, puede usted pasar.
Andrea camina por el pasillo y llega hasta la habitación. Abre la puerta y entra, pero la habitación está vacía. Andrea corre hacia la recepción de nuevo. Hay otra enfermera.
ANDREA.- Hola, perdón. ¿El paciente de la 232?
ENFERMERA 2.- ¿Qué ocurre?
ANDREA.- No está.
ENFERMERA 2.- ¿El de la 232? ¿Es usted familiar?
ANDREA.- No... Sí.
ENFERMERA 2.- Siento ser yo la que se lo diga...

EN LA TERAPIA

ANDREA.- Y me dijo que no quería ser ella quien me diera la noticia pero...
Laura se lleva las manos a la boca.
ANDREA.- Me temí lo peor. Pero sólo quería decir que se lo habían llevado a la clínica.
MIMI.- ¿Clínica?
ANDREA.- O el sitio ese donde le vayan a curar.
JOE.- Joe dice...
MIMI.- Joe no dice nada.
SARAH.- Gracias, Andrea.
ANDREA.- ¿Por?
JACK.- Por mantenernos informados. La información es un tesoro que...
MIMI.- ¿Y has hablado con él?
ANDREA.- No, no he conseguido que... ¡Eh! Que no me gusta. Simplemente, estoy preocupada por él.
SARAH.- Bueno, dejemos de hablar de Tom, que ya no está en este grupo, ¿os parece?
Mira su reloj.
SARAH.- ¡Uy, qué tarde que es! Lo siento pero mañana más. Son ya las 7. Y hoy es lunes. Ya sabéis lo que significa.
Todos se levantan y Laura se acerca a Sarah.
LAURA.- Quería apuntarme a estas clases de salsa.
SARAH.- Cariño, te apuntaría encantada, créeme, pero con esas caderas no ibas a llegar lejos.

EN EL PASILLO

ANDREA.- ¿Qué haces aquí?
CAROL.- Venir a buscarte.
ANDREA.- Te dije que no vinieras.
CAROL.- ¿Sí? Yo creía que me habías dicho que viniera.
ANDREA.- Te dije EXPRESAMENTE que no vinieras.
CAROL.- Sí, puede ser. ¡Hola!
Carol pasa de largo y se va a saludar a Holden.
CAROL.- Hola, guapo.
HOLDEN.- Hola.
CAROL.- ¿Éste chico quién es?
ANDREA.- Holden, ésta es mi hermana, Caroline.
HOLDEN.- Ah, Andrea nos ha hablado mucho de ti.
CAROL.- ¿Ah, sí?
HOLDEN.- Sí. Es más. Hoy nos ha contado que un día, después de una...
ANDREA.- ¡Holden! Ay, qué gracioso es. Venga, ¿no tenías prisa?
HOLDEN.- ¿Te-te gustaría ir a dar una vuelta? Así comprobaría si las cosas tan bonitas que dice son ciertas.
CAROL.- ¿Qué insinúas, pervertido?
Carol le amenaza.
ANDREA.- ¡Carol! Es un piropo.
CAROL.- Oh, ah, vale... Necesito unas clases de ligar, ¿sabes?
HOLDEN.- ¿Vendrías a dar una vuelta conmigo?
CAROL.- Claro.
Carol se va con Holden y Andrea se queda sola en el pasillo.
LAURA.- ¿Qué tal estás?
ANDREA.- Bien, ¿por?
LAURA.- Como estás aquí sola...
ANDREA.- No por gusto.
LAURA.- Seguro que Tom se cura.
Laura la abraza.
ANDREA.- ¡Eh, eh, aparta! ¿Qué crees que estás haciendo?
LAURA.- No sé, pensé que estarías mal por lo de Tom y...
ANDREA.- ¿Mal? ¿Yo? ¿Por qué iba a estarlo?
LAURA.- Creía que tú y...
ANDREA.- Pues no creas ni pienses nada, ¿vale? Tom y yo no tenemos nada. Y punto. Vete a compadecer a otra.
Andrea se va y ahora es Laura la que se queda sola.
JOE.- Joe dice que eres tonta.
Laura se va, llorando.
JOE.- Joe dice que Joe es tonto.

EN LA TELEVISIÓN

ANNA.- Este trabajo es un auténtico rollo. Me voy a por un café.
Nadie la contesta, se levanta y se va. Camina por el pasillo y llega a la máquina de café.
ANNA.- Un café cortado, por favor.
Se cruza de brazos y espera.
ANNA.- Eh, ¿no me has oído? Un café cortado.
Sigue mirando a la máquina, con cara de incredulidad.
ANNA.- ¿Se puede saber qué clase de servicio es éste? ¡Quiero un café! ¿Es mucho pedir?
Le da una patada a la máquina, haciéndose polvo el pie.
ANNA.- ¡AAAAAH! Mi pobre piececito, mi pobre piececito.
Se sienta en una de las sillas y llega un chico joven, que mete una moneda y le sale un vaso con café.
ANNA.- ¡Eh, cómo has conseguido eso!
CHICO.- ¿El café?
ANNA.- Yo he probado pidiéndolo amablemente, dándole una patada... pero nada.
CHICO.- Tienes... que meter una moneda. Qué quieres.
ANNA.- Un café cortado.
El chico mete una moneda, da a un botón y le da el café a Anna.
ANNA.- Gracias.
CHICO.- De nada.
ANNA.- Así que hay que meter una moneda de esas...
CHICO.- Sí. ¿Cómo te llamas?
ANNA.- Anna.
CHICO.- Yo me llamo John. Soy becario aquí y...
ANNA.- ¿Becario? ¿Un becario es alguien que da becas y tiene millones?
CHICO.- No... millones lo que se dice millones...
ANNA.- Pues creo que tengo que volver a mi despacho.
CHICO.- Pero...
Anna se aleja corriendo.
ANNA.- ¡Acabaría haciéndote daño!

EN LA SALA DE CONTROL

Anna entra y se sienta en su silla, y empieza a sorber el café.
CARLOS.- Bueno, y por la noche, pondremos el video de Andrea entonces.
SAM.- Sí. Va a ser un especial de “Aquellos maravillosos años...” muy grande.
CARLOS.- En el fondo me dan pena...
Los dos se miran.
CARLOS Y SAM.- ¡Qué va!
Y ríen. Anna levanta la cabeza y ve en la pantalla una imagen de Andrea.
ANNA.- ¡MIERDA!
Carlos y Sam se giran, asombrados.
ANNA.- Me... tiré el café encima.
Los dos le miran la camisa que está totalmente limpia. Anna les mira, se mira su camisa y se tira el café encima aposta.
ANNA.- ¡Oh! Creo que tengo que irme a cambiar.
Sale de la sala de control.
ANNA.- Mierda. Menudo follón. ¿Y ahora cómo narices me quito esta mancha de la camisa? (“Recuerda lo de Andrea”) Ah, sí, lo de Andrea, lo de Andrea.

EN CASA

Anna entra en casa.
CAROL.- Eh, hola. Qué tal el trabajo.
ANNA.- Bien.
CAROL.- ¿Alguna novedad, algún cotilleo, algo que comentar?
Anna se queda pensativa, mirando.
ANNA.- Ummm, no.
Se sienta en el sillón y enciende la televisión.


HACE 7 MESES


RACHEL.- Pero no te vayas, Carol.
CAROL.- Sí, no aguanto en una casa en la no se me tiene en cuenta. Y menos con una hermana borracha que no quiere ver la realidad.
ANDREA.- ¡TE HE OÍDO!
CAROL.- ¡LO HE DICHO PARA QUE ME OYERAS!
RACHEL.- ¿No crees que estás dramatizando todo mucho?
CAROL.- Desde luego que no.
Carol coge sus dos maletas, pero, al ver que no puede con ellas, las vuelve a dejar.
CAROL.- Mandaré a alguien a por mis cosas.
Abre la puerta y se va.
RACHEL.- ¡ANDREA!
Rachel entra en la cocina, donde está Andrea, con una copa en la mano mientras lee una revista.
RACHEL.- ¿Qué haces bebiendo? ¡Son las 10 de la mañana!
ANDREA.- ¿Y?
RACHEL.- No te entiendo. ¿Vas a dejar que se vaya así?
ANDREA.- Sí.
RACHEL.- Quizá deberías pedirle perdón.
ANDREA.- ¿Yo? No tengo que hacer nada. Porque no he hecho nada, ¿sabes?
RACHEL.- Pero...
ANDREA.- Oye, no me eches un sermón tú también, ¿vale? No soy una borracha ni nada por el estilo. Estoy más que harta de... Me voy a dar una vuelta.
Se toma la copa de un sorbo y sale de la cocina. Rachel oye como da un portazo.

EN LA CALLE

Andrea sale de un Starbucks con un café en la mano cuando un trozo de su camiseta se queda enganchado en una papelera.
ANDREA.- Mierda.
Andrea empieza a tirar y se le rompe la camiseta.
ANDREA.- ¡AAAH!
Del impulso cae entre unas cajas de cartón y unas bolsas de basura, tirándose el café encima.
ANDREA.- Genial.
Un vagabundo sale de entre las cajas de cartón.
VAGABUNDO.- ¡Mi casa! ¡Has destruido mi casa!
ANDREA.- ¡Oh, perdone...!
VAGABUNDO.- ¡La mato, yo la mato!

EN EL MÉDICO

ALAN.- ¿Ya está?
ENFERMERA.- Ya está. Los resultados estarán mañana por la mañana.
ALAN.- Muchas gracias.
Alan sale de la consulta.

EN UN APARTAMENTO

Carol está en el ordenador. Está mirando su correo. De repente, le llega un e-mail de Rachel.
CAROL.- Pero que... “Mira esto” (lee)
Carol pincha en el link y le aparece una página de una revista. En la portada aparece una fotografía de Andrea tirada entre cartones y basura, con la ropa desgarrada, manchada, y peleando con un vagabundo.
CAROL (lee).- “¡EXCLUSIVA! Andrea Blue, sin casa y sin trabajo, se ve obligada a vivir compartiendo caja con un vagabundo agresivo”.
CAROL.- ¡PERO QUE...!

DÍA 9

EN EL HOSPITAL

ANDREA.- Buenas tardes.
ENFERMERA.- Buenas tardes.
ANDREA.- Quería saber a qué clínica se han llevado al paciente de la 232.
ENFERMERA.- Lo siento pero esa es una información que... un momento... ¿es Andrea Blue?
ANDREA.- Sí.
ENFERMERA.- ¡AAAAY! ¡Es mi actriz favorita! Quiero que sepa que estoy en contra de todo lo que hicieron con usted.
ANDREA.- Gracias. Ya está olvidado y...
ENFERMERA.- Fue algo tan injusto que...
ANDREA.- Gracias, gracias.
ENFERMERA.- Me encantó en “El lado salvaje de mi corazón”. Oh, oh, y en “Vive hoy... vive mañana”. Chapeu.
ANDREA.- Oh, gra...
ENFERMERA.- Mire, no puedo darle esa información. Así que dejaré el archivo del ordenador abierto, giraré la pantalla hacia usted y me iré a por un café. Cuando vuelva, ya se habrá ido.
ANDREA.- ¿Eh? Oh, ah, sí...
La enfermera se levanta y le guiña un ojo. Andrea coge un post-it y un bolígrafo y escribe en él.
ANDREA.- Perfecto.
Se va fuera del hospital.

EN LA CALLE

Coge el móvil y marca el número.
ANDREA.- Hola, sí. Quería preguntar por un paciente suyo que... Sí, sí, se llama...
Andrea cuelga.
ANDREA.- ¿Pero qué estás haciendo Andrea? ¿Desde cuándo te importa este tío?
HOMBRE.- Acabarán juntos.
ANDREA.- Métase en sus asuntos.
El hombre sigue andando. Andrea vuelve a llamar.
ANDREA.- Hola, sí... se cortó la comunicación... Sí, se llama Tom. ¿Cómo que qué más? Tom... ya. Tom y nada más. ¿No hay nadie más que se llame Tom? Ah, que hay más de 20 Tom... ¡Oh, espere!
Saca el post-it de su pantalón.
ANDREA.- Espere, se llama Tom Ian Green. Sí, Green. ¿Cómo que no le aparece en su archivo? Pero si...
La comunicación se corta.
ANDREA.- ¿Oiga? ¿Hola? Mierda, la batería.

EN CASA

Anna está tumbada en el sillón, viendo la televisión. Carol se sienta a su lado.
CAROL.- ¿Qué echan hoy?
ANNA.- Nada interesante.
CAROL.- Pon tu canal, a ver qué dan.
Anna cambia al canal donde ella trabaja.
PRESENTADORA.- Y, al final del programa, les ofreceremos un nuevo capítulo de “Aquellos maravillosos años”. Hoy, la famosa que aparecerá no es otra que la conocida como “Novia plantada”, “Novia borracha” o, simplemente, Andrea Blue.
CAROL.- ¿Qué?
ANNA.- ¡Oh, mierda!
CAROL.- ¿No sabías nada?
ANNA.- Esto... tengo que irme.
Se levanta y corre a su cuarto. Empieza a rebuscar entre sus DVDS y coge uno al azar. Hecho esto, sale corriendo de casa.

EN LA SALA DE CONTROL

Anna entra corriendo en la sala de control.
CARLOS.- ¿Eh? ¿Tú qué haces aquí?
ANNA.- Kim me ha dicho que no os avise. Pero como sé que os gusta... Samantha Panderson está entrando en el canal.
Los dos se miran, alegres y asombrados, y salen corriendo de la sala de control.
ANNA.- Anna 1 – Gilis empollones 0.
Sonríe y se sienta junto a los mandos.
ANNA.- A ver, dónde narices está el DVD.
Anna da un botón y sale un DVD.
ANNA.- Bien, Anna, eres un genio.
En la pantalla se va viendo lo que ocurre.
PRESENTADORA.- Y ahora, les dejamos con “Aquellos Maravillosos Años”. Hoy, Andrea Blue.
Sale la cabecera de la sección.
ANNA.- ¡Mierda!
Saca de su bolso el dvd que cogió de su cuarto.
ANNA.- Espero que esto distraiga la atención.
PRESENTADOR.- Buenas noches. Hoy tenemos con nosotros la historia de Andrea Blue, una joven actriz de Hollywood que pasó del estrellato a estrellarse en el mundo del alcohol. Después de triunfar en medio mundo con su última película, su novio, un importante productor musical, la dejó plantada en el altar. Nosotros tenemos las imágenes que, durante tanto tiempo, han sido escondidas. No pierdan detalle.
Aparece en pantalla Anna con un chico, ambos siendo grabados con una cámara en visión nocturna.
ANNA.- ¡Mierda, es mi video porno!
Carlos y Sam entran en la sala.
SAM.- ¿Qué narices...? Samantha Panderson no estaba por ningún... ¡Qué es eso!
En la pantalla está el vídeo porno de Anna.

EN CASA

Carol está sentada en el sillón.
CAROL.- ¡Dios! ¿Ésa es Anna?

EN LA SALA DE CONTROL

Los dos chicos están sentados, embobados, mirando la pantalla.
ANNA.- Qué, estoy estupenda, ¿eh? Pues ya veréis lo que viene ahora.

miércoles, 17 de noviembre de 2010

DÍA 8

SARAH.- ¿Alguien sabe por qué no ha venido Andrea hoy?
Todos se miran, unos a otros, encogiéndose de hombros.
SARAH.- Bueno, no podemos esperarla más. Empezaremos con o sin ella.
HOLDEN.- Ayer estuvo conmigo. Y estaba bien.
LAURA.- ¿Y dónde fue después?
HOLDEN.- No sé... ayer estuvo conmigo.
REMY.- A lo mejor se ha encontrado con uno de esos ratones... Dios, cómo los odio, los mataría a todos...
MIMI.- ¿Y si ha dejado el grupo?
JACK.- Andrea es una chica lo suficientemente lista como para dejarlo.
KAREN.- ¿Podemos dejar de hablar de Andrea ya?
SARAH.- ¿Hay algo que quieras decir, Karen?
KAREN.- ¿Yo?
REMY.- ¿Sabes algo de Andrea?
KAREN.- ¡Un ratón!
Remy saca rápidamente una pistola y dispara al suelo, donde Karen le había indicado. Karen sonríe.
SARAH.- ¡Remy! ¿Qué te dije de traer un arma?
Remy se vuelve a sentar y se la entrega a Sarah.
MIMI.- ¡Joder, podías haber herido a alguien!
JACK.- Y Karen, ¿a ti qué narices te pasa? Si no quieres estar en este grupo, vete.
Todos hablan a la vez.
HOLDEN.- Sí, no te necesitamos.
SARAH.- Chicos, por favor.
REMY.- Mira lo que me has hecho hacer.
LAURA.- Dejad de discutir (llora)
SARAH.- Por favor.
MIMI.- ¡Y podía haber...!
SARAH.- ¡Ya!
Karen se levanta, hace un corte de mangas y se va.
MIMI.- Estaremos mejor sin ella.


HACE 7 MESES


CAROL.- Hola, John.
JOHN.- Buenas noches.
CAROL.- ¿Has visto a Andrea?
JOHN.- Fue a su cuarto...
CAROL.- ¿Y tú qué haces aquí?
JOHN.- Esperar a despedirme de ella. Dijo que necesitaba estar sola y...
CAROL.- Tú vete a casa, anda. Ya se lo digo de tu parte.
John le da dos besos y se va. Del salón llegan las risas de Alan y Rachel, que miran la televisión. Carol sube las escaleras hacia el cuarto de Andrea. La puerta está cerrada. Llama un par de veces.
CAROL.- ¿Andrea?
Nadie contesta, así que vuelve a llamar.
CAROL.- Andrea, sé que quieres estar sola. Pero... escúchame...
Espera pero nadie contesta. Carol abre la puerta y ve que no hay nadie.
CAROL.- ¿Andrea?
Entra en el baño pero no hay nadie. Sale de nuevo de la habitación y busca por las otras habitaciones. Baja corriendo las escaleras al salón.
CAROL.- ¿Habéis... has visto a Andrea, Rachel?
RACHEL.- ¿No está arriba?
CAROL.- N... (“Carol, no te precipites. Si ha desaparecido, no quiero que Alan se entrometa... pero... ¿y si él ha tenido que ver algo con la desaparición? Por el contr...”)
RACHEL.- ¡CAROL!
CAROL.- ¡Qué! Ah, sí... esto... uy, oigo el ruido de la bañera. Debe estar en el baño.
RACHEL.- Ah, vale.
ALAN.- Eh, luego ven a ver esta película. ¡Es genial!
Carol se gira y se va.
ALAN.- No hay forma.
RACHEL.- Tranquilo. Se le pasará. Yo creo que es el shock que ha sufrido al verte, ¿sabes?
Carol sale disimuladamente de la casa.
CAROL.- Dónde narices puede haber ido. ¡Claro!
Carol entra en uno de los coches.


DÍA 8


CAROL.- ¿Has visto a Andrea?
Anna ve la tele.
CAROL.- Anna.
Sigue sin apartar la vista de la televisión.
CAROL.- ¡ANNA!
Anna pega un bote en el sillón.
ANNA.- ¡Dios, Sharon, me has dado un susto de muerte!
CAROL.- ¿Sharon?
ANNA.- Ay, perdona, es que...
Se saca unos cascos de las orejas.
ANNA.- Estoy aprendiendo japonés, ¿sabes? Y si meto nueva información aquí (se toca la cabeza) tengo que sacar algo, ¿no? Pues saco los nombres.
CAROL.- Bueno es saberlo... ¿Has visto a Andrea?
ANNA.- ¿Salía en la tele?
CAROL.- No.
ANNA.- Entonces no la he visto.
CAROL.- Voy a dar una vuelta.
ANNA.- Estupendo.
Carol sale del apartamento.
ANNA.- Pesada que es.
Se vuelve a poner los cascos.
ANNA.- Ichi... es uno. Tiene su lógica. Ni... dos. Espera, ¿cuál era uno?
Le da a un botón.
ANNA.- Ichi... es uno. Bien. Ni, dos... Buff, necesito un descanso.
Se quita los cascos y sube el volumen de la televisión.


HACE 7 MESES


EN UN BAR

El bar está medio vacío. Andrea está sentada en la barra, con una capucha cubriéndole la cabeza.
ANDREA.- Ponme... ¡hip! Ponme otra.
El camarero le rellena la copa.
CAMARERO.- ¿No cree que ha bebido demasiado?
ANDREA.- ¿No cree... ¡hip! No cree que es feo demasiado? Egpera... no... eja fraje tiene que que esssstar mal const... cons... construida. Sí, eso...
Andrea vuelve a beber de su copa. Hay un chico junto a ella.
CHICO.- Yo a ujté la conosco.
ANDREA.- Lo dudo.
CHICO.- ¡Sí! Ejjjj Sheryl Smint.
ANDREA.- ¡Esa es una abuela!
CHICO.- Mi abuelita me hacía unos calcetines más bonitos en Navidad...
ANDREA.- Ponme otra.
CHICO.- ¿Quieres que te lleve a algún... sitio?
ANDREA.- ¿Tú?
CHICO.- ¿Yo? Encantado. Me llamo... ¿Bobby?
ANDREA.- Piérdete.
CHICO.- Hecho.
Cae sobre la barra, dormido de tanto alcohol.
CAMARERO.- ¡Quién se lleva a éste!
ANDREA.- Otra copa. ¡Y rapidito!


DÍA 8


EN UN BAR
Carol entra en un bar. Andrea está sentada en la barra.
CAROL.- ¡ANDREA, NO!
Carol corre hacia ella, le coge el vaso, y lo tira contra el suelo. Todo el mundo las mira.
ANDREA.- ¡Eh, mi Coca-Cola!
CAROL.- ¿Coca-Cola?
ANDREA.- Sí. ¿Qué narices pasa contigo?
CAROL.- Creía que... esto...
ANDREA.- Que iba a beber, ¿no es eso? La pobre Andrea que no sabe cuidar de sí misma.
CAROL.- No, esto... lo siento...
ANDREA.- Bastante he tenido ya, ¿no crees? ¿Y si quiero beber qué? ¡Un Martini!
CAROL.- ¡Andrea! No deberías beber...
ANDREA.- ¿Por qué se supone que no debería beber?
CAROL.- ¡Porque te ha costado mucho dejarlo! ¿O quieres que te recuerde como estabas hace 1 mes... cuando...?
Andrea le da un tortazo.
ANDREA.- Dije... que nunca más... recordaras esa noche. ¿Entendido?
El camarero le trae la copa. Andrea la coge.
CAROL.- Andrea...
Andrea la mira desafiante.


HACE 7 MESES


Carol entra corriendo.
CAROL.- ¡Por fin, es el quinto bar en el que entro! Y no quisieras saber lo que me han hecho pasar en el de...
SEÑOR.- ¿Y a mí que me cuenta?
Se empiezan a oír silbidos. Hay mucha gente agolpada frente a la barra. Carol se acerca y ve a Andrea bailando sobre la barra.
CAROL.- ¡Andrea! ¿Qué crees que estás haciendo?
ANDREA.- ¡Darles a los chicos lo que quieren! ¡YEEEHAAA!
Andrea sigue bailando mientras la gente silba y grita.
CAROL.- ¡Baja ahora mismo de ahí!
Andrea baja de mala gana. La gente protesta pero se empieza a dispersar.
CAROL.- ¿Qué crees que estás haciendo?
ANDREA.- ¡Divertirme! ¿Acaso es un delito?
CAROL.- ¡Apestas a alcohol!
ANDREA.- ¡Déjame!
Andrea se desembaraza de ella y se vuelve a sentar en la barra, pidiendo otra copa. Carol la coge del brazo e intenta llevársela.
ANDREA.- ¡Déjame en paz!
CAROL.- ¿No te das cuenta? ¡Serás el hazmerreír de la gente! Vas a salir en todas partes y...
ANDREA.- Me da igual, ¿sabes? Si es que me da igual. Ya lo he comprendido.
CAROL.- No digas tonterías.
ANDREA.- No las digo. Tú las dices.
CAROL.- Si te viera mamá...
ANDREA.- ¿Qué pasa? Ah, ya entiendo... eres la niña buena que hace lo correcto y Andrea la oveja negra, ¿no? ¡Deja de ser mi conciencia!
CAROL.- Andrea, por favor.
ANDREA.- ¡No! ¡Sé cuidar de mí misma!
CAROL.- ¿Quieres ser como uno de esos borrachos que acaba yendo a terapia de grupo? ¿Quieres eso?
El camarero le deja la copa.
CAROL.- Si bebes esa copa, es en lo que te vas a convertir.
ANDREA.- Lo dices como si fuera una alcohólica.
Andrea coge la copa.
CAROL.- ¡Llevas bebiendo desde que volvimos del viaje!
ANDREA.- ¡Y CÓMO LO SABES!
CAROL.- ¡PORQUE TE HE VISTO TODAS LAS MALDITAS NOCHES, LLORANDO EN EL JARDÍN!
Andrea agarra fuerte la copa, mira desafiante a Carol y bebe la copa de un trago.
ANDREA.- Deja de meterte en MI VIDA.
Andrea se va del local, dejando a Carol junto a la barra.


DÍA 8


Andrea deja la copa en la barra y se acerca a Carol.
ANDREA.- No... no quiero volver a estar así... no...
Carol la abraza mientras Andrea llora.
CAROL.- Tranquila... lo siento... no volveré a recordar ese día, nunca más. ¿Entendido?
Le da un beso en la frente y la sigue acariciando. Carol mira en la barra, donde estaba sentada Andrea. En ella hay una revista donde se ve en portada a Andrea peleando con Sylvia, con el titular “La gata ataca de nuevo”.

EN LA TELEVISIÓN

Anna entra en uno de los platós.
KIM.- ¡Anna!
ANNA.- ¡Mariah!
KIM.- Kim.
ANNA.- Eso. Konichiwa.
KIM.- ¿Eh?
ANNA.- Es hola en japonés.
KIM.- Ah, sí. Bueno, pensé que no vendrías.
ANNA.- ¿Lo dices por las dos horas de retraso? No te ibas a creer el atasco que había.
KIM.- Si tú no conduces...
ANNA.- ¿Quién ha dicho que lo haga?
KIM.- Acompáñame por aquí. Te enseñaré la sala de control. Ahí estarás tú.
ANNA.- ¿Cuándo empiezo?
KIM.- Pues...
ANNA.- ¿Ahora?
KIM.- Primero tengo que enseñarte unas cuantas cosas.

EN LA SALA DE CONTROL

ANNA.- Ahh.
KIM.- Y ahí están los DVD’S. Carlos se encarga de ellos.
ANNA.- Genial. ¿Y yo qué hago?
Kim le trae una silla.
KIM.- Tú te sientas aquí y miras atentamente que todo vaya bien.
ANNA.- Oh, soy como una especie de Demichungo.
KIM.- ¿Demichungo?
ANNA.- Sí, mujer... ¿no has leído a Patón?
KIM.- Bueno... me voy a hacer unas cosas. Quédate aquí y no te muevas, ¿vale?
ANNA.- Genial, Monica.
Kim se lleva la mano a la cabeza y sale del control. Todos los chicos se giran para mirar a Anna.
ANNA.- Qué pasa. ¿Nunca habéis visto unas tan bien puestas?

martes, 2 de noviembre de 2010

DÍA 7

ANDREA.- ¿Cerrado?
HOLDEN.- Sí, parece ser que hoy Sarah no pudo venir.
Un hombre mayor sale del local.
CONSERJE.- Qué quieren.
ANDREA.- Somos del grupo de alcohólicos a...
CONSERJE.- Hoy es domingo.
HOLDEN.- Somos del grupo de alcohólicos.
CONSERJE.- ¡LARGO DE AQUÍ!
El conserje cierra la puerta en sus narices.
ANDREA.- ¡Usted sabe quién soy yo? ¡Sé hacer vudú, no lo olvide!
HOLDEN.- Somos del grupo de alcohólicos.
ANDREA.- Ya, ya se lo hemos dicho, Holden. Los domingos parece que toca descanso.
Los dos se alejan.
ANDREA.- Llevas mucho tiempo en el grupo. ¿Cómo no sabías que los domingos no hay reunión?
HOLDEN.- No... no sabía que fuera domingo.
Andrea le coge del brazo.
ANDREA.- ¿Quieres que vayamos a tomar un chocolate o algo?
HOLDEN.- ¿Chocolate caliente?
ANDREA.- Sí.
HOLDEN.- Vale. Eres muy agradable conmigo. Suelo... la gente suele desesperarse.
ANDREA.- A la gente no le gusta tener que repetir las cosas, ¿sabes? Todo el mundo es muy impaciente.
HOLDEN.- Ya. Pero yo no lo hago queriendo...
ANDREA.- Lo sé.
HOLDEN.- ¿Vamos a tomar algo?
ANDREA.- Sí, claro.
HOLDEN.- ¿Podemos tomar un chocolate caliente?
ANDREA.- Sí, me encantaría.

EN CASA

CAROL.- ¿Qué vas a trabajar en la tele? Dios nos asista.
ANNA.- No, de Dios nada. Phoebe, mi amiga, me ha conseguido un puesto.
CAROL.- ¿Encargada de la limpieza?
ANNA.- No.
CAROL.- ¿Sacadora de basuras?
ANNA.- No.
CAROL.- ¿Presentadora sexy?
ANNA.- Podría, pero no.
CAROL.- ¿Entonces?
ANNA.- Ayudaré en la sala de control.
CAROL.- ¿Tú? Pero si no tienes ni idea.
ANNA.- Querida Carol, qué ingenua eres. Por eso no encuentras trabajo. Hay que mentir en tu currículum. Siempre. Es ley de vida.
CAROL.- Yo tengo un buen currículum. No necesito engañar a nadie.
ANNA.- Claro. Y de qué trabajas. ¿De crítica de programas de televisión y probadora de sillones?
CAROL.- Se te olvida comedora profesional de helados.
ANNA.- Si pones que tienes un nivel medio de informática, nadie te hará caso. Pero prueba a poner nivel avanzado con conocimientos de Excel, Word e Internet Explorer.
CAROL.- Pero esos conocimientos son muy básicos.
ANNA.- Ya, pero rellenas más. No pongas que sabes inglés. Añade alemán y francés. ¡Oh, y portugués!
CAROL.- ¿Y si te piden una prueba?
ANNA.- Nunca lo hacen.
CAROL.- Claro, porque tienes un escote por el que se te ve hasta el tobillo.
ANNA.- Oh, veo que el problema es falta de autoestima pechuguil. Tengo el número de un cirujano que podría convertir esas peritas en unas buenas sandí...
CAROL.- ¡Calla! No quiero nada de eso...
ANNA.- Bueno, pues entonces te buscaremos un trabajo.
CAROL.- ¿Tú?
ANNA.- ¿Yo? Contrata a alguien para que te lo busque.

EN EL PARQUE

Andrea está dando un paseo por el parque.
TOM.- ¡EH, EH!
ANDREA.- ¿Tú? En serio, voy a pedir una orden de alejamiento. ¿No sirvió de nada lo que te dije ayer? ¡Déjame en paz!
TOM.- Necesito hablar contigo.
ANDREA.- Ya, pero yo contigo no.
TOM.- Por favor, bastante duro y humillante es esto ya de por sí.
ANDREA.- ¿Perdona?
TOM.- No quiero que pienses que soy un interesado ni nada de eso... pero necesito tu ayuda.
ANDREA.- No me acuesto con tíos por dinero. Y si lo hiciera, tú no podrías pagártelo.
TOM.- Tengo cáncer.
Andrea se queda estupefacta pero se rehace.
ANDREA.- No quiero sonar borde ni insensible pero... tú necesitas un médico, no a mí.
TOM.- Por eso quiero hablar contigo. Tú conoces a mucha gente, sabrás de una buena clínica o algo para tratarme... ANDREA.- ¿A mucha gente? Oye, lo siento, pero todas las personas a las que conocía... me dejaron de lado.
TOM.- ¿No hay nadie que...?
ANDREA.- No... oye, mira, eres majo y tal... aunque tienes un problema serio de acosador que habría que tratar. El caso es... puede que conozca a alguien que pueda conocer a alguien.
TOM (con el rostro iluminado).- Toma, mi número de teléfono. Muchas gracias.
Le da dos besos.
TOM.- Sabía que no eras como dicen los demás, lo sabía.


HACE 7 MESES


RACHEL.- ¡No!
CAROL.- Sí.
RACHEL.- Carol, ya es hora de que aceptes a Alan. Lleva casi un mes viviendo con nosotras.
CAROL.- Y en ese mes no he cruzado más de tres palabras con él.
RACHEL.- Andrea te matará como le digas que quieres que se haga una prueba de ADN.
CAROL.- ¿No es lo más lógico? Es un extraño.
RACHEL.- ¿Y cómo sabe todo eso?
CAROL.- No lo sé. Pero algo quiere... no me fío, ¿sabes? Aún no me fío. ¡Y me extraña que vosotras lo hagáis tan rápido!
ANDREA.- ¿Te extraña qué?
CAROL.- Quiero que...
RACHEL.- ¡Un helado!
ANDREA.- ¿Qué?
CAROL.- Quiero que Alan...
RACHEL.- ¡Vaya con nosotros al cine!
ANDREA.- ¿En serio? (sonríe)
CAROL.- ¡No! (le tapa la boca a Rachel) Quiero que... se haga la prueba de ADN.
ANDREA.- Vale.
RACHEL.- ¿Vale?
CAROL.- ¿Vale?
JOHN.- ¿Vale?
CAROL.- ¿De dónde sales?
JOHN.- Es una larga historia... Ya me voy.
John sale de la habitación.
ANDREA.- Se lo dije esta mañana. Es lo más lógico. Y deberíamos haberlo pensado antes.
CAROL.- ¡Bien, Andrea, veo que no has perdido el sentido común!
RACHEL.- ¿Y qué opina él?
ANDREA.- Lo ve bien. Se fue hará un rato a pedir cita.
CAROL.- Oh.
ANDREA.- ¿Sigues sin fiarte de él?
CAROL.- Sí.
ANDREA.- Es una pena. Es un chico tan... tan...
CAROL.- Tú misma lo has dicho. “Es un chico”. Pero no es nuestro hermano.
ANDREA.- La prueba del ADN nos lo dirá, ¿no?
CAROL.- A mí ya me lo ha dicho.
RACHEL.- ¿Qué?
CAROL.- Alan nunca me llamaba Carol.
Se va de la habitación.


DÍA 7


ANNA.- ¡Llaman a la puerta!
CAROL (desde su cuarto).- ¡ABRE TÚ!
Anna está sentada en el sillón.
ANNA.- ¡No puedo!
CAROL (desde su cuarto).- ¿POR QUÉ!
ANNA.- ¡Porque estoy sentada!
Carol sale de su cuarto, enfurecida.
CAROL.- Anda que si se cayera la casa...
ANNA.- ¿Por qué iba a caerse?
Carol abre la puerta. Es Karen.
CAROL.- ¿Sí?
Karen entra.
KAREN.- ¿Está Andrea?
CAROL.- No. Y no creo haberte dejado entrar.
KAREN.- Yo tampoco creo haberte dejado que me tutees.
CAROL.- ¿Tienes algún problema?
KAREN.- Muchos. Pero no tengo porqué contártelos. Dónde está.
CAROL.- ¿Quién?
KAREN.- Andrea.
CAROL.- No tengo porqué contártelo. Ahora, ¿puedes irte?
KAREN.- No.
CAROL.- Te lo estoy pidiendo educadamente.
KAREN.- Si eso es educación.
ANNA.- Hola.
KAREN.- ¿Eres Anna Milton? ¿La desheredada?
ANNA.- ¡Eh, un respeto! Futura desheredada, que hay que hablar con propiedad.
KAREN.- Lo que sea.
CAROL.- Qué tienes que hablar con Andrea, quién eres.
KAREN.- Soy de su grupo de alcohólicos. Y lo tengo que hablar con Andrea, no contigo.
CAROL.- Soy su hermana. Y vive conmigo.
KAREN.- Felicidades. La esperaré aquí.
ANNA.- ¿Por qué eres tan desagradable?
KAREN.- ¿Por qué eres tan fea?
CAROL.- ¡Eh! ¡Largo de mi casa!
KAREN.- Tengo que hablar con Andrea.
CAROL.- No estoy sorda, ¿sabes?
KAREN.- ¿Está con Tom?
CAROL.- ¿Cómo sabes qué...? ¿Es algo sobre Tom?
KAREN.- ¡Que no eres Andrea, no te voy a decir nada!
CAROL.- Pues entonces no sé qué has venido a hacer aquí.
KAREN.- Yo sí. He venido a hablar con Andrea.
ANNA.- Échala que empieza el programa.
CAROL.- ¿Acaso soy tu criada?
ANNA.- ¡Eh! Recuerda que es con ella con quien estás enfadada.
CAROL.- ¡Callaos las dos! Mira, como te llames. Soy cinturón negro en judo. Así que o me cuentas que le tienes que decir, o te echo de aquí a patadas.
KAREN.- Eso habría que verlo.
CAROL.- ¿Quieres comprobarlo?
KAREN.- No.
CAROL.- Pues puede que sí que lo hagas. Ahora, fuera de mi casa.
KAREN.- ¡He venido a hablar con Andrea!
CAROL.- ¡Me importa un carajo!
KAREN.- ¡NO ME GRITES!
CAROL.- ¡NO ME GRITES TÚ A MÍ!
ANNA.- ¡SILEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEENCIO!
Las dos callan.
ANNA.- Hablad fuera, ¿vale? Empieza el programa.
KAREN.- Es sobre Tom.
CAROL.- Qué le pasa.
KAREN.- Es algo privado.
CAROL.- Vale, adiós.
Carol la empuja hacia el rellano y va a cerrar la puerta.
KAREN.- Vale, vale. Está bien. Dios, qué difícil es ser agradable.
Karen vuelve a entrar.
KAREN.- Anoche cenaban en un restaurante donde yo trabajo de camarera. Oí una conversación de Tom en el baño.
ANNA.- ¿Y qué hacías tú en el baño de hombres?
KAREN.- ¿Alguien te ha dicho que hables?
Anna va a responder pero pone cara de cansancio y sigue viendo la televisión.
KAREN.- Le oí hablar sobre Andrea... Mira, para que te quede claro, está coladito por ella, y si se ha ido del grupo, es porque no aguantaba estar con ella en el mismo lugar sin que le hiciera ni caso.
CAROL.- ¿Y qué me quieres decir con esto?
KAREN.- Conozco a Tom desde hace mucho. No me gusta verle sufrir.
CAROL.- ¿Insinúas que convenza a mi hermana para que salga con ese tío?
KAREN.- Ya tienes la información. Haz lo que creas conveniente.
Sale de la casa.
ANNA.- ¡Dios, qué loca! ¿Qué si alguien me ha dicho que hable? Pues ella no, desde luego. ¡Pues no sabe con quién se ha metido!
CAROL (para sí misma).- ¡Tengo que hablar con Andrea!
ANNA.- ¡Tengo que hablar con Andrea! ¿Qué? ¿Eh? ¿De qué estamos hablando? Ehm... buah.
Sube el volumen de la televisión.

EN EL PORTAL

ANDREA.- Bueno, si esperas aquí abajo, ahora te digo algo.
TOM.- ¿No puedo subir?
ANDREA.- No suelo ser tan amable, no te emociones.
Tom empieza a toser con fuerza.
ANDREA.- No hagas el truquito de toser para que te invite a subir, beber agua y...
Sigue tosiendo hasta que cae al suelo, inconsciente.
ANDREA.- Oh, mierda.

EN LAS ESCALERAS

CAROL.- No me coge el teléfono.
ANNA.- Vale, ¿y a dónde estamos yendo?
CAROL.- ¡Estoy improvisando, Anna!
Salen a la calle, cuando se encuentran a Andrea y a Tom.
CAROL.- ¡ANDREA!
Andrea está agachada, intentando reanimar a Tom.
ANDREA.- No respira, Carol... No-no sé qué ha pasado y-y...
CAROL.- ¡Una ambulancia!
Anna saca su móvil y marca un número.
CAROL.- Una chica muy rara de tu grupo vino... y... ¡Joder, si es Tom!
ANDREA.- ¿No me digas?
Suena una ambulancia.
ANNA.- ¡Qué rapidez!
Dos enfermeros bajan corriendo de la ambulancia.
ANDREA.- Tiene cáncer. Y... y no está recibiendo aún tratamiento...
ENFERMERO.- Por favor, apártense, déjenle espacio.
Uno de ellos le toma el pulso. Le suben en una camilla y le meten dentro de la ambulancia.

EN LA AMBULANCIA

ENFERMERA.- ¡ELECTRO SHOCK! ¡ESTÁ MUY MAL!
ENFERMERO 1.- ¡LE PERDEMOS, LE PERDEMOS!
ENFERMERO 2.- ¡UNO, DOS, TRES!
Le dan una descarga pero sigue sin pulso.
ENFERMERA.- ¡RÁPIDO, UNA INYE...!
ENFERMERO.- ¡LE ESTAMOS PERDIENDO!
La ambulancia arranca, con Andrea, Carol y Anna al fondo.

domingo, 24 de octubre de 2010

DÍA 6

SARAH.- Háblanos de tus hermanos.
ANDREA.- ¿De mis... hermanos?
SARAH.- Háblanos de Rachel, por ejemplo. O de Carol.
ANDREA.- Ya os he hablado de ellos.
JACK.- Querida Andrea, estamos ansiosos por saber más sobre tu vida.
ANDREA.- ¿No seréis periodistas?
Todos echan a reír.
JACK.- Yo fui periodista. Antes de volverme alcohólico.
ANDREA.- ¿Qué pasó?
JACK.- Digamos que... gane un premio muy importante... pero resultó que el artículo que escribí era un plagio de otro. ¡Pero yo lo hice inconscientemente!
KAREN.- Eso dicen todos.
ANDREA.- Oh... lo siento.
JACK.- No lo sientas. Sabía que mi nombre era por algo. Lo que pasa es que tarde en descubrir porqué.
ANDREA.- ¿Tu nombre?
JACK.- Jack... como Jack Daniels.
ANDREA.- ¡Ah!
Todos ríen de nuevo.
ANDREA.- Mi hermana Rachel... de pequeñas éramos inseparables. Hasta que un día se fue... tenía yo 15 años. No la volví a ver hasta lo que... bueno, ya sabéis la historia.


HACE 8 MESES

Rachel está en la playa que hay junto a la casa de Andrea. Suena un despertador y se gira para que el sol le dé en la espalda.
CAROL.- ¡Si parece un pollo asado!
RACHEL.- Cuando tenga un moreno envidiable y tú estés más blanca que la leche, entonces hablaremos.
CAROL.- Cuando yo esté más blanca que la leche, tú estarás más arrugada que una pasa.
RACHEL.- Eso habrá que verlo.
Alan baja por unas escaleras de madera a la playa.
ALAN.- ¡Hola!
CAROL.- Me voy a bañar.
Carol pasa junto a él, sin mirarle, y va hacia el mar. Alan se sienta en la arena.
ALAN.- ¿Qué le pasa a Carol conmigo?
RACHEL.- Comprende que es la única que te conoció. Es... algo duro que el hermano que creías muerto vuelva 25 años después, ¿no?
ALAN.- Sí, supongo...
RACHEL.- También hay que tener en cuenta que has venido... y sólo te has centrado en Andrea... cuando a la que conocías era a ella... a Andy ni siquiera la...
ALAN.- Tienes razón. Ni a ti.
Rachel se reincorpora en su toalla.
RACHEL.- ¿Cómo te... salvaste?
ALAN.- No lo recuerdo muy bien. Estaba en el hospital, había tenido una pulmonía... cuando todo se volvió negro. Después, desperté tendido en el suelo y un hombre me cogió entre sus brazos. Estuve muchos años sin recordar nada de antes del accidente. Y como no sabían quién era, ni de dónde había salido... me adoptó una familia de Londres.
RACHEL.- ¡Oh!
ALAN.- Me trataron bien. Pero estuve muchos años investigando sobre mi pasado, ¿sabes? Y bueno...
Carol llega del agua y ve a los dos abrazados.
CAROL.- Me voy a la piscina.
RACHEL.- Oh, por favor, no seas tan gruñona. ¡Es tu hermano!
CAROL.- Yo sólo tengo dos hermanas.
ALAN.- Carol...
Carol gira la cabeza y se va.

EN CASA

Andrea está en la cocina, leyendo el guión en voz alta, con John enfrente.
ANDREA.- ¡Y vístete bien, o... o...! A quién pretendo engañar... No valgo ni siquiera para este papel. Estoy acabada.
JOHN.- No estás acabada, ni mucho menos. Sólo un poco cansada. Nada más.
ANDREA.- Necesito... distraerme. ¿Y Alan?
JOHN.- Creo que está en la playa.
ANDREA.- No me vendría mal un baño en el...
JOHN.- ¿Estás loca? ¡Paparazzis! Ahí te acosarán.
ANDREA.- ¡Por favor, han pasado 4 meses! ¿Es qué nunca voy a poder llevar una vida normal?
JOHN.- No, aún no.
Andrea enciende la televisión.
CANAL 1.- Y en otro orden de cosas... ¿qué fue de Andrea Blue?
COLABORADOR.- Llevamos sin saber de ella más de dos meses. Dicen que vive recluida con sus dos hermanas.
COLABORADOR 2.- ¡Que la dejen tranquila! Bastante duro fue lo que pasó.
COLABORADOR.- Pero debería saber que en el alcohol no está la solución.
COLABORADOR 3.- Andrea siempre ha estado mal aconsejada.
PRESENTADORA.- ¿Pensáis que es más problema de su ambiente que de ella misma?
COLABORADOR 3.- Mira su contable. Por su culpa, está en la ruina.
ANDREA.- ¡Se supone que eso no salió a la luz!
COLABORADOR 2.- Eso son rumores sólo.
PRESENTADORA.- En este programa son tan válidos los rumores como las noticias.
ANDREA.- ¿Qué clase de programa es éste?
JOHN.- El más visto de la costa oeste.
COLABORADOR.- Andrea ha hecho el ridículo desde la boda hasta aquí. Creo que debería replantearse limpiar su imagen. Es el hazmerreír de la prensa. ¡Y no hace nada por evitarlo!
PRESENTADORA.- Quizá debería salir de su reclusión, quieres decir.
COLABORADOR.- Sí, es exactamente lo que quise decir.
PRESENTADORA.- Hoy tenemos una exclusiva. Se trata de la última entrevista que concedió Andrea antes de su “no-boda”. Escuchen y opinen.
Aparece un vídeo de Andrea sentada en un sillón, siendo entrevistada.
ENTREVISTADOR.- ¿Y qué opina de la droga?
ANDREA (entrevista).- Debería legalizarse. ¿Sabes? A mí me ha ayudado mucho.
ANDREA.- ¿Qué? ¡YO NO DIJE ESO! ¡Están cortando y pegando respuestas de otras preguntas!
ENTREVISTADOR.- ¿Realmente crees en que cada americano debería llevar un arma para su protección?
ANDREA (entrevista).- ¡Y el mundo entero!
ANDREA.- ¡Esa respuesta era sobre el cambio climático! Se van a enterar. Dame el teléfono.
JOHN.- No, Andrea, no creo que sea...
Andrea gruñe y corre hacia el teléfono de la pared. John se lanza hacia ella y le coge la mano, pero Andrea forcejea y gana. Marca unos números.
PRESENTADORA.- ¡Me dicen que tenemos al teléfono a Andrea Blue! Andrea, buenos días, estás en antena.
ANDREA.- Sólo quería mostrar mi rechazo absoluto a vuestro programa. Esa entrevista ha sido manipulada y pondré todo en manos de mis abogados.
PRESENTADORA.- Lo siento, Andrea, pero esta entrevista es perfectamente válida. No hemos manipulado nada. Tanto las preguntas como las respuestas son verdaderas.
ANDREA.- ¡Están sacadas totalmente de contexto!
COLABORADOR 2.- Andrea, quería hacerte una pregunta sobre...
ANDREA.- ¡AL CUERNO!
Cuelga el teléfono, enfurecida.
PRESENTADORA.- Bueno, creo que hemos perdido la comunicación. De todos modos, gracias por llamar, Andrea. Y he de reiterar, queridos telespectadores, que en ningún momento hemos manipula...
Andrea lanza un plato contra la televisión.
JOHN.- ¡Andrea!
ANDREA.- Necesito un trago.
John se acerca para intentar impedírselo, pero Andrea le mira fijamente y John da dos pasos para atrás.
ANDREA.- Estoy harta, harta.


DÍA 6


Andrea camina hacia casa, cuando alguien la toca por detrás. Andrea gira velozmente y saca su spray antivioladores.
TOM.- ¡Eh, eh! Soy yo...
ANDREA.- ¡Joder, Tom! Qué susto me has dado.
TOM.- Lo siento...
ANDREA.- ¿Qué pasa? ¿No... no te ibas al tratamiento?
TOM.- Han retrasado mi ingreso unos días.
ANDREA.- Oh.
TOM.- Ya sabes, cosas de dinero y demás.
ANDREA.- Sí, entiendo. Qué me vas a contar a mí, que antes era rica no, riquísima, y veía a la gente como tú por encima de... de... ¿qué decías?
TOM.- Me gustaría invitarte al cine.
ANDREA.- ¿Al... al cine? Oh, lo siento, pero es que ya tengo algo que hacer.
TOM.- ¿El qué?
ANDREA.- ¿Y a ti qué te importa?
TOM.- Sí, tienes razón. Bueno, otro día...
Tom se va.
ANDREA.- Vamos, ni que una no tuviera nada que hacer en la vida, ¿sabes? ¡Ja!
Andrea se aleja.

EN EL RELLANO

Andrea está frente a la puerta.
TOM.- ¡Eh!
ANDREA.- ¿Pero qué...? Esto ya es acoso en toda regla, ¿eh?

EN CASA

Carol está mirando por la mirilla, con Anna haciéndose la pedicura en el sofá.
ANNA.- ¿Quieres dejarles en paz?
CAROL.- ¿Es qué no tienes alma de cotilla?
ANNA.- Es obvio que sí, pero lo tuyo es demasiado.
CAROL.- ¿Tú no deberías estar buscando trabajo?
ANNA.- ¿No ves que no puedo buscar trabajo con estas uñas?
CAROL.- Son los pies, irán dentro de unos zapatos.
ANNA.- Pero yo sabré que están descuidadas. Y cuando me hagan la entrevista, me mirarán a los ojos y también lo sabrán. Y, nena, será mi fin.
CAROL.- Lo que tú digas. Y calla, que no me entero.

EN EL RELLANO

TOM.- ¿Por qué eres tan borde conmigo?
ANDREA.- ¿Yo? ¿Borde? ¡¿Yooo?!
TOM.- No te he hecho nada, sólo intento ser amable y...
ANDREA.- Ya me conozco a la gente como tú.
TOM.- No, está claro que no conoces a la gente como yo.
ANDREA.- ¿Perdona?
TOM.- Todos sufrimos y hemos sufrido en la vida, ¿sabes? No eres la única.
ANDREA.- Bueno, la única importante sí.
TOM.- ¿Ves? Siempre tienes que estar por encima de todo.
ANDREA.- Mis años me ha costado.
TOM.- La verdad... pensé que eras de otra manera. Pero ya veo que me equivocaba.
ANDREA.- Nadie te ha pedido la opinión.
TOM.- Pues yo te la voy a dar.

DENTRO

CAROL.- ¡Pero... pero...! Bueno, ahí tiene toda la razón y...
ANNA.- ¿Quieres dejarles en paz?
CAROL.- ¿No es obvio que no?
ANNA.- Pues déjame un hueco.
CAROL.- ¿Puedes estarte quieta?
Empiezan a empujarse para ver por la mirilla cuando Andrea abre la puerta y Caroline cae al suelo.
ANDREA.- ¿Qué haces ahí?
CAROL.- Es bueno para la espalda, ya sabes.
ANNA.- Loca. Se lo digo todos los días.

martes, 19 de octubre de 2010

DÍA 5

SARAH.- ¿Pero qué te ha pasado?
ANDREA.- Me caí...
SARAH.- ¿En serio?
ANDREA.- Por... las escaleras.
SARAH.- Oh, y...
ANDREA.- No le importa, ¿vale?
Sarah calla y mira a Tom, que mira a Holden, que mira a Karen, que mira a Andrea.
SARAH.- Si el alcohol tuvo algo que ver, ya podéis largaros de este grupo de apoyo, ¿entendido? ¡Estáis traicionando al grupo!
MIMI.- ¿Y yo por qué no fui invitada a la fiesta?
KAREN.- Querida, no le caes bien a nadie.
LAURA.- A mí me cae bien.
KAREN.- ¿En serio? ¿Habla la llorona?
LAURA.- No es cierto que sea una llorona...
KAREN.- ¡Llorona!
SARAH.- Karen, basta.
LAURA.- Déjame...
KAREN.- ¡Llorona!
SARAH.- ¡KAREN, BASTA!
Karen calla y Laura empieza a gimotear.
KAREN.- Ya lo dije.
Laura se levanta y sale corriendo.
SARAH.- ¿Por qué has vuelto, Karen?
KAREN.- ¿Le importa acaso?
SARAH.- Si vuelves a comportarte así, no vas a irte del grupo. Te voy a echar yo.
Karen se cruza de brazos.
TOM.- Yo... debo decir algo.
Sarah se sienta.
SARAH.- Adelante, Tom.
TOM.- Tengo que dejar el grupo de apoyo.
SARAH.- ¿En serio? Oh, sí, vale... Ya... bueno, te deseo muchísima suerte, Tom.
TOM.- Muchas gracias, Sarah. Y gracias a todos, en serio. Me habéis ayudado mucho.
Tom se levanta y todos le van abrazando.

MÁS TARDE

Andrea está en el pasillo. Cuatro mujeres entran en la sala. Desde dentro, se oye a Sarah gritar:
SARAH.- Hola, chicas. ¿Preparadas para patear los culos de esos asquerosos machistas? ¡Vamos a empezar con la clase de hoy: la llave mortal!
Suena un grito y un golpe sordo.
SARAH.- Perfecto Lucy. Ahora, llama a una ambulancia.
Tom sale de la sala y pasa junto a Andrea.
TOM.- Adiós.
Tom se aleja.
ANDREA.- Eh, Tom.
Andrea anda y se coloca junto a él.
ANDREA.- Siento... ehem... lo de anoche, ¿sabes? Aunque tu novia era una auténtica...
TOM.- No es mi novia.
ANDREA.- Ah, como me dijiste que tú... bueno, yo pensé que...
TOM.- Gracias. Yo también siento, ehem... lo de tu ojo.
ANDREA.- Parece una ciruela más que un ojo.
Tom sonríe.
TOM.- Bueno, ya nos veremos, supongo.
ANDREA.- Sí, ya... nos veremos.
Tom se aleja, se despide tímidamente con la mano, y se va.

EN CASA

CAROL.- A ver si nos maquillamos antes de salir, porque menuda cara.
ANDREA.- ¿Te has mirado en un espejo?
CAROL.- Ninguno resiste mi belleza.
ANDREA.- Y Anna.
CAROL.- Salió. Creo que ha encontrado un trabajo en... ¿McDonalds?

EN MCDONALDS

ANNA.- ¿Quién ha pedido un Big Tac... Mac?
Hay una cola enorme detrás de la caja y toda la gente protestando.
ANNA.- Ya va, ya va.
Da una tecla del ordenador y se le rompe una uña.
ANNA.- ¡Cállense, que se me ha roto una uña!

EN CASA

CAROL.- Así que Tom se larga...
ANDREA.- No dio ninguna explicación.
CAROL.- ¿Se la pediste?
ANDREA.- Todo el mundo parecía entender lo que pasaba.
CAROL.- ¿No tienes su teléfono... su dirección... su facebook?
ANDREA.- ¿Facebook? ¡No! Cómo iba a tenerlo, si hemos cruzado tres palabras.
CAROL.- Pues te has quedado sin volver a verle, por tonta.
ANDREA.- Eso sí que son ánimos.
Andrea se levanta y se va a su cuarto.

MÁS TARDE

Andrea está tumbada en la cama con una revista abierta a su lado. En una fotografía, aparece Alan.


HACE 8 MESES

CAROL.- No puede ser él.
RACHEL.- Su historia concuerda, ¿sabes?
CAROL.- No me fío.
RACHEL.- Mira a Andrea que feliz está. Hacía mucho que no la veía así.
CAROL.- Porque llevas aquí poco tiempo.
RACHEL.- El mismo que tú.
CAROL.- No me fío de él.

EN EL SALÓN

ANDREA.- Pero... ¿dónde has estado todo este tiempo?
ALAN.- Intentando localizarte. Y un día, en un televisor de un bar, te vi: Andrea Blue y su primera película.
ANDREA.- Creía... te creíamos muerto.
ALAN.- Todos me creían muerto.
ANDREA.- El incendio...
ALAN.- Fui adoptado poco después.
ANDREA.- Mamá pensaba que habías muerto. El hospital ardió, nadie sobrevivió.
ALAN.- Está claro que yo sí. Y ahora que te he encontrado... no volveremos a separarnos.
Andrea llora y los dos se abrazan. Rachel y Carol les ven desde la cocina.
RACHEL.- Qué momentazo.
CAROL.- Va a haber problemas. Lo sé.
RACHEL.- Oh, cállate, no seas muermo.
CAROL.- ¡No me mandes callar! Soy la mayor de los 3...
RACHEL.- De los 4, querrás decir.


DÍA 5

ANNA.- Me han despedido.
CAROL.- ¿Cómo que te han despedido? Si llevas sólo un día... ni siquiera.
ANNA.- ¡Y encima se me cayó mi Gucci en la freidora!
CAROL.- ¿Llevaste el bolso?
ANNA.- El reloj, Carol, el reloj.
CAROL.- Oh, perdona.
ANNA.- Por cierto, ahí fuera hay un chico que pregunta por Andrea.
CAROL.- ¿Cómo?
Carol se levanta.
CAROL.- Coge el bate de debajo de mi cama.
ANNA.- ¿Qué?
Carol abre la puerta y se pone en guardia delante del chico.
CAROL.- ¡Espero que no seas un fotógrafo, porque si lo eres, te patearé ese...!
TOM.- No, no, no... soy... Tom, de su grupo de...
CAROL.- ¿Tom? ¡TOM! ¡TOOOM! Pasa, hombre, pasa. Te estábamos esperando.
TOM.- ¿Qué?
CAROL.- ¡Pasa y siéntate!
Carol susurra a Anna.
CAROL.- Cancela lo del bate y trae a Andrea aquí.

MÁS TARDE

CAROL.- Bueno, os dejamos solos. Nos vamos a... a... la bolera.
ANNA.- ¿Bolera? ¿Qué es eso?
CAROL.- Adiós.
ANNA.- ¡Carol, me haces daño!
CAROL.- ¿Daño? No digas tonterías, je, je, je.
La saca a empujones y cierra la puerta.
ANDREA.- Hola...
TOM.- Venía... a traerte esto.
Tom le da una petaca.
ANDREA.- Oh, esto... no es mío.
TOM.- Oh, como era igual que la que tení...
ANDREA.- Dame.
Andrea se la arrebata de la mano y la deja en el sillón.
TOM.- Bueno, era sólo para... eso.
ANDREA.- Gracias por... tomarte la molestia.
TOM.- Nada, no me costaba nada.
ANDREA.- ¿Cómo sabías dónde...?
TOM.- Sarah me dejó la dirección.
ANDREA.- ¿No se supone que eso es confidencial?
TOM.- ¿Tú has visto ese grupo que formamos? No te sorprendas tan fácilmente... je, je, je.
ANDREA.- Bueno, querrás decir que formábamos.
TOM.- ¿Forma...? Ah, sí. Es verdad. Bueno, echaré de menos todo eso.
ANDREA.- Pero, ¿qué ocurre? ¿Por qué te vas?
TOM.- Es... complicado.
ANDREA.- ¿Me estás llamando tonta?
TOM.- Tengo cáncer.


HACE 8 MESES

JOHN.- ¡Andrea, tengo un papel, un papel!
John corre hacia Andrea, que le arrebata el guión de las manos.
ANDREA.- ¿Qué? ¿Vamos a hacer un remake de “Lo que el viento se llevó”?
JOHN.- ¡SÍ!
ANDREA.- ¿Y de quién haré? ¿De Escarlata?
Andrea empieza a poner caras y a bailar por el salón.
CAROL.- ¿Qué le pasa a ésta?
Andrea le coge de los brazos y la hace bailar.
ANDREA.- ¡VUELVO A LA CIMA!
Rachel coge el guión y empieza a hojearlo.
RACHEL.- Mayordomo, léelo por mí.
Se lo da a John.
JOHN.- ¿Perdona?
RACHEL.- Perdonado. Lee.
JOHN.- Andrea, tampoco deberías emocionarte tanto.
ANDREA.- ¿Qué no? ¡Me han llamado para una película después de 4 meses de intensa espera y angustia! ¡Me van a quitar la casa en poco menos de un mes! Pero gracias a este papel...
Andrea coge el guión y empieza a pasar las páginas, pero no ve nada subrayado para ella.
ANDREA.- Pero... ¿qué pasa? ¿Y mi personaje?
JOHN.- Esto...
ANDREA.- Qué ocurre.
JOHN.- Saldrás sólo al principio de la película.
ANDREA.- Bueno, de 4 horas de película...
JOHN.- Harás de madre.
ANDREA.- ¿MADRE?! ¡SI ESA ES UNA VIEJA! ¡Y ENCIMA MUERE! ¡Y NO SALE NADA!
Alan entra en el salón.
ALAN.- ¿Qué ocurre?
RACHEL.- Nada, Andy, que se nos hace mayor.
ANDREA.- ¡Tú cállate!
CAROL.- Venga, Andrea, al menos es un papel, ¿no? Lo harás realmente...
ALAN.- Genial. Eres una gran actriz. ¿Qué más da que papel te den? Tú bordarás cualquiera.
Alan la abraza y se la lleva.
CAROL.- ¡Eh!
RACHEL.- Oh, qué mono que es, ¿no? Lástima que no le conociera cuando era pequeño.
CAROL.- Porque no es Alan. Alan murió cuando naciste. Andrea ni siquiera le conoció.
RACHEL.- Pues quiere recuperar el tiempo perdido. Y ¿sabes? Yo también.
Rachel se aleja. Carol se queda sola, en el salón, pensativa.

domingo, 17 de octubre de 2010

DÍA 4

SARAH.- A ver, Karen, explícate.
KAREN.- Que explique qué.
SARAH.- Lo que has dicho.
KAREN.- Que me voy del grupo.
SARAH.- ¿Por qué?
KAREN.- Porque me gusta, y punto.
LAURA.- ¿Nos abandonas por un chico?
KAREN.- ¿Os abandono? Ni que fuerais mi familia.
REMY.- En cierto modo, lo somos. Llevas casi un año en este grupo.
HOLDEN.- No puedes irte.
MIMI.- Eso es cierto, tienes que quedarte aquí. ¡Sino me darán mis ataques!
KAREN.- Tú calla.
SARAH.- ¡Karen!
MIMI.- Aquí tienes algo seguro. Somos un grupo. Nos apoyamos unos a otros. Ya sabes cómo es todo ahí fuera.
ANDREA (a Holden).- Qué le pasa a esa.
HOLDEN.- Es agorafóbica.
ANDREA.- Ahhm.
JACK.- Karen, piensa que ningún hombre sensato abandonaría una cosa cierta por otra insegura.
KAREN.- No soy un hombre.
HOLDEN (a Andrea).- Es agorafóbica.
ANDREA.- ¿Eh?
SARAH.- Vale, vale, está bien. Si quiere irse, está en su derecho. Pero piensa lo que ha dicho Jack. Tiene mucho sentido.
KAREN.- Bueno, el caso es que hoy es mi último día. Punto.
Tom mira al suelo. Andrea le mira cada poco rato, pero él no le devuelve la mirada.
HOLDEN.- Hoy doy una fiesta en mi casa. Es de disfraces.
KAREN.- Todos sabemos lo de la fiesta, Holden. Lo has repetido 100 veces.
HOLDEN.- ¿Sí? Perdona...
KAREN.- ¿No veis? Aquí me atasco, entre tanto loco suelto. Me largo.
Karen se levanta.
TOM.- No eres justa.
KAREN.- Habló el mudo.
Karen sale de la sala. Joe reprime el llanto.
ANDREA.- Dios, cuánta mala leche.
SARAH.- ¿Qué has dicho, Andrea?
ANDREA.- Que alguien debería decirle algo de vez en cuando.
JACK.- A veces es mejor escuchar y callar. Qué prefieres, ¿parecer idiota o hablar y despejar todas las dudas?
Todos los del grupo ríen.
ANDREA.- Esa frase es de Lisa.
JACK.- ¿Perdón?
ANDREA.- Lisa. Lisa Simpson. Así que no te las des de inteligente si tus dichos los coges de una serie animada.
Todos se quedan en silencio.
SARAH.- Bueno, son las 7. Y hoy es mi día de descanso.
MIMI.- ¿No tienes ningún curso hoy?
SARAH.- Sí, de descanso, ya te lo he dicho. Descanso y relax para madres solteras cocainómanas. Cuidado al salir, alguna de ellas es sumamente agresiva. A ver si adivináis quién.

EN EL PASILLO

HOLDEN.- ¿Vendrás a mi fiesta?
ANDREA.- Claro, iré, iré.
HOLDEN.- Muchas gracias.
ANDREA.- No me las des.
Tom se cruza entre ellos.
TOM.- Hasta luego.
HOLDEN.- ¡Tom, Tom! ¿Vendrás a mi fiesta?
TOM.- Sí, claro, por qué no. ¿Puedo llevar a alguien?
HOLDEN.- Por supuesto.
TOM.- ¿A qué hora...?
HOLDEN.- A las 9.
TOM.- Allí estaré entonces.
Tom se aleja.
HOLDEN.- ¿Vendrás a mi fiesta?
ANDREA.- Sí, claro. ¿PUEDO LLEVAR A ALGUIEN? (grita) ¡ES QUE A MI NOVIO SIEMPRE LE HAN GUSTADO LAS FIESTAS DE DISFRACES!
Tom se gira unos segundos, extrañado, pero luego se vuelve a girar y se va.
HOLDEN.- Sí, pero... ¿por qué gritas?
ANDREA.- ¿Quién ha gritado? ¡Hasta luego!
Andrea se va.

EN LA CALLE

Andrea va andando por la calle cuando alguien la toca por detrás.
ANDREA.- ¡EH!
LAURA.- Hola, eh...
ANDREA.- ¿Te conozco?
Laura no deja de mirar al suelo.
LAURA.- Sí, voy a tu grupo de al...
ANDREA.- ¿Mimi?
Laura niega con la cabeza.
ANDREA.- Uuummm... ¿Karen?
Laura niega de nuevo con la cabeza.
ANDREA.- No sé... ¿seguro que...?
LAURA.- Soy-soy La-la-laura.
ANDREA.- Oh, sí, claro...
LAURA.- Quería... esto... quería hablar contigo.
ANDREA.- ¿Y qué estamos haciendo?
Laura no deja de mirar al suelo.
LAURA.- ¿Podrías hablarme de tu hermana... Rachel?
ANDREA.- ¿Qué?
LAURA.- Creo que... tu hermana... es mi amiga desaparecida.
ANDREA.- Sólo porque se llamen igual no van a ser la misma persona, ¿sabes?
LAURA.- Oh, sí, perdona pero es que...
ANDREA.- Me tengo que ir.
LAURA.- Sí, pero...
ANDREA.- Te he dicho que me tengo que ir, ¿vale?
Laura se gira y se va.
ANDREA.- Oh, mierda.
Se gira para ir tras ella pero Laura ya está lejos.
ANDREA.- Genial, Andrea, eres Miss Simpatía.
CHICO.- ¿Me hablas a mí?
ANDREA.- Tú calla.
Andrea sigue andando hacia casa.


HACE 8 MESES


Andrea está sentada en la terraza. Carol nada en la piscina. Rachel se acerca con un par de cervezas.
ANDREA.- Gracias.
RACHEL.- Sabes que esto debería hacerlo tu criada, ¿no?
ANDREA.- Claro, como tengo tantas...
RACHEL.- ¿Qué se cree ésa?
ANDREA.- ¿Carol? Piensa que nada bien pero parece un pato.
RACHEL.- Bueno... que disfrute de la piscina. Para lo que...
ANDREA.- Calla, no me lo recuerdes.
Llaman a la puerta. Rachel se sienta en la tumbona y da un trago a su cerveza.
ANDREA.- ¿No lo has oído?
RACHEL.- Sí, pero ¿no ves que estoy tumbada?
ANDREA.- Y antes estabas de pie.
RACHEL.- Antes, estabas... Hablas siempre del pasado. Avanza, Andrea, avanza. Y abre la puerta.
Da otro sorbo.
ANDREA.- Se puede tener más morro...
Andrea camina hacia la entrada y abre la puerta. Ante ella hay un chico joven y guapo.
ANDREA.- ¿Cómo narices has entrado aquí? ¿Quién narices e...?
El chico se lanza a los brazos de Andrea.
ALAN.- ¡Siempre soñé con este momento!
ANDREA.- ¡SOCORRO!
Andrea le da una patada en la entrepierna y en ese momento llega Rachel corriendo.
RACHEL.- ¡Qué pasa!
El chico está tumbado en el suelo, agarrándose la entrepierna. Poco después llega Carol, empapada.
CAROL.- Qué narices...
Al ir con los pies mojados, resbala por todo el recibidor y sale por la puerta, acabando en uno de los setos de la entrada.
RACHEL.- Wow, menuda salida ha hecho. Deberías aprender, Andy.
ANDREA.- ¿Qué? Pero... ¿quién diablos eres tú?
El chico se levanta dificultosamente.
ALAN.- Soy Alan... tu hermano.
RACHEL.- ¿Qué?
ANDREA.- ¿Qué?
Carol entra cojeando.
CAROL.- ¿Qué me he perdido?


DÍA 4


ANDREA.- ¿No conoces a nadie?
ANNA.- Sí, conozco a mucha gente.
ANDREA.- Pues necesito a un hombre ya.
ANNA.- Hombre, chica, para eso están los anuncios clasificados de...
ANDREA.- ¿Qué? ¡No!
CAROL.- Necesita un chico para ir a la fiesta de disfraces del alcohólico amnésico de su grupo de... de... de locos.
ANNA.- Puedo ir yo. Tengo un disfraz de conejita que...
ANDREA.- Guarda tu pompón para luego, bonita. Tengo que ir con un chico.
CAROL (a Anna).- Es que quiere dar celos a otro que antes estaba detrás de ella... pero como ahora pasa de...
ANDREA.- Estás muy equivocada, señorita sabelotodo, ¿sabes? Una superestrella como yo no necesita hacer esos trucos baratos.
CAROL.- Claro, y entonces... ¿para qué necesitas un chico?
ANDREA.- Es obvio. Porque le dije a Holden que iría con un acompañante. ¿Qué queréis, eh? ¿Qué quede de mentirosa?
ANNA.- ¿Pero ésta qué dice?
CAROL.- Mira, yo tengo un amigo muy mono y que está algo solo, así que le puedo llamar e irá encantado. ¿Le digo algo entonces?
ANDREA.- ¿Qué es esto? ¿Un interrogatorio? ¡No me gusta Tom!
Andrea entra en su cuarto y cierra de un portazo. Al segundo, asoma la cabeza por la puerta.
ANDREA.- Que me recoja a las 9.
CAROL.- ¿Pero la fiesta no es a las 9?
ANNA.- Ay, Caroline, cuánto tienes que aprender. A una fiesta siempre se llega tarde. Elegantemente tarde. No me extraña que estés sola, enseñando tan pronto tus cartas.
Anna se sienta en el sofá.
ANNA.- ¿Qué hay en la tele?

EN LA FIESTA

Holden abre la puerta de su casa y aparece Andrea, junto a un chico con gafas y aparato.
HOLDEN.- ¡Andrea, qué sorpresa!
ANDREA.- Te dije que vendría.
HOLDEN.- Oh, sí, es verdad. Qué tonto. Pasad, pasad.
Andrea entra en el apartamento, donde hay unas 15 ó 20 personas más. Tom está en la mesa de las bebidas, junto a otra chica.
ANDREA.- Dame la mano.
RICK.- Es que soy gay.
ANDREA.- ¿Te crees que me importa?
Andrea le da la mano a su acompañante y se acercan hacia la zona de las bebidas.
RICK.- ¡PALOMITAS!
Rick se suelta y se abalanza sobre el bol de palomitas. Tom se acerca a Andrea.
TOM.- Hola.
ANDREA.- Ah, hola, perdona... es que estaba mirando a mi Ricky... Ay, perdona, es ése de allí.
Rick está con la cabeza metida en el bol de palomitas. Se gira y les sonríe, con el aparato lleno de comida.
TOM.- Oh, ah... parece... majo.
ANDREA.- Sí, es un encanto... ¿verdad? Espera aquí un... Ahora vengo.
Andrea se acerca y empieza a echar la bronca a Rick.
SYLVIA.- Esto es un rollo auténtico. ¿No podemos irnos ya?
TOM.- Sólo un poco más, ¿vale? Ha traído a otro. Está surtiendo efecto...
SYLVIA.- Tus tejemanejes y bochinches me aburren.
TOM.- ¿Mis qué?
SYLVIA.- Voy por otra copa.
ANDREA (a Rick).- Y no vuelvas a zampar como un poseso.
RICK.- Vale, vale.
ANDREA.- Voy por una copa.
Andrea camina hacia donde las bebidas.
KAREN.- Anda, tú por aquí.
ANDREA.- ¿Has venido?
KAREN.- ¿No me ves?
ANDREA.- Me alegro que te hayas decidido. Al menos por...
KAREN.- Nunca reconoceré hacer algo por alguien, ¿entendido?
ANDREA.- Vale, vale.
KAREN.- Además, aquí sólo hay Coca-Cola y zumo de pomelo. Pomelo, ¿a quién se le ocurre?
Karen le da su vaso a Andrea.
KAREN.- Tiene un poco de vodka. Llevo una petaca en... bueno, mejor que no sepas dónde.
Karen se aleja. Andrea se gira y choca con Sylvia, tirándole su vaso encima.
SYLVIA.- ¡Idiota!
ANDREA.- Oh, perdona, cuánto lo...
Sylvia le lanza su zumo a la cara. La gente se queda en silencio y las rodea.
ANDREA.- ¡EH! Qué haces. Fue un accidente.
SYLVIA.- Oh, sí, vaya. Llevas mirando a mi cariñín toda la noche.
ANDREA.- ¡Pero si acabo de llegar!
Sylvia se gira y le guiña el ojo a Tom. Tom se lleva la mano a la cabeza.
SYLVIA.- Eres una auténtica zorra, como todas las actrices.
ANDREA.- ¿Qué me has llamado?
SYLVIA.- Zorra.
Andrea le suelta un puñetazo en la cara, haciéndola caer sobre la mesa de bebidas.
HOLDEN.- ¡Mi zumo!
Sylvia se levanta, coge un vaso de plástico y se lo lanza a Andrea, que se agacha, dándole en la cabeza a Karen.
KAREN.- ¡EH!
Karen va a darle un puñetazo pero Sylvia se aparta y da a otro chico, que cae contra otro, armándose una pelea entre todas las personas de la fiesta.
HOLDEN.- ¡Mi zumo!
Mientras, Sylvia y Andrea se tiran de los pelos.

MÁS TARDE, EN CASA

Andrea entra en el apartamento, con los pelos alborotados, el vestido manchado y roto, y un ojo morado.
CAROL.- ¿Pero de dónde vienes!
ANDREA.- No preguntes. Mejor no preguntes.